Keine exakte Übersetzung gefunden für قمم الجبال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قمم الجبال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alors, le brouillard descendit des montagnes telle une inquiétante couverture c'est alors que nous sortîmes les frondes géantes !
    والضباب كان يكسو قمم الجبال كغطاء ينذر بالنحس بينما جهزنا المقلاع العملاق
  • - Sentier en altitude, juste ici. On est pas équipés pour ça.
    ،بداية الأثر من قمم الجبال العالية هناك لكننا لسنا مجهزين لهذا النوع من المطاردة
  • Les flambeaux de la nuit sont éteints, et le jour joyeux se dresse sur le sommet brumeux de la montagne.
    شموع اللي قد احترقت ويوم الفرح يقف على رؤوس الاصابع على قمم الجبال الضبابية
  • Écoutez, juste la satisfaction d'arrêter une calotte glaciaire de fondre ou de sauver un nid de bébés pingouins... ...c'est tout ce que je demande.
    أسمع .. لست أدري عنك لكن الرضا الناتج عن منع ذوبان قمم الجبال الجليدية أو الحفاظ على عش أحد طيور البطريق
  • Des sommets nord-coréens aux jungles du Zimbabwe, que chaque enfant laboureur et chaque ouvrier surexploité chantent :
    من قمم الجبال من كوريا الشمالية إلى أدغال زيمبابوي، دعونا كل عامل الطفل وبأجور بخسة عامل في مصنع الغناء،
  • Avec tout mon respect, Mme Bennett, Black Pike remplacera les sommets, et laissera de l'argent, beaucoup d'argent, dans les poches des employés des comtés de Bennett et de Harlan.
    مع فائق احترامي سيدة " بينيت " فشركة " الدراجة السوداء " سوف تبدل قمم الجبال وتترك المال .. الكثير من المال في جيوب العاملين لمقاطعة " بينيت " و " هارلن "
  • Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
    فقد علمنا تاريخ البشرية برمته أن اكتشاف مناطق جديدة، واستكشاف القارات، وتسلق أعلى قمم الجبال، واكتشاف المناطق القطبية وسبر أغوار قاع المحيطات، كلها أمور لم تكن تعتبر كاملة أبدا حتى يكون الرجال أو النساء قد أنجزوها وحكوا عنها.
  • La hausse du niveau de la mer met en péril l'existence géographique des petits États insulaires en développement, et les îles de faible élévation de l'océan Indien, du Pacifique et des Caraïbes risquent de disparaître tout bonnement au cours des 30 prochaines années ou dans de plus brefs délais encore à mesure que la fonte des calottes glaciaires et des glaciers d'altitude sur tous les continents devient la nouvelle réalité d'un changement climatique non maîtrisé.
    ويهدد ارتفاع مستوى البحر وجود الدول الجزرية الصغيرة النامية وقد تختفي ببساطة الجزر المنخفضة في المحيطين الهندي والهادئ وفي منطقة البحر الكاريبي خلال الـ 30 عاما القادمة أو قبل ذلك، حيث أصبح ذوبان القمم والجبال الجليدية في جميع القارات واقعا جديدا لتغير المناخ المنفلت.